商务英语翻译(社招)
不在开课时间内
课程介绍

本课程旨在让学生通过学习与训练,完成翻译理论的掌握、英汉语言的对比、常用商务文本的翻译知识和技巧等学习任务。在学生具备比较扎实的英语听、说、读、写等基本功底,熟悉商务过程中常用的词汇、短语和语言结构的基础上,将基础英语翻译教学和商务英语翻译教学结合起来,着重商务英语翻译能力(主要是笔译)的培养和训练,帮助学生掌握基本翻译技能,及运用常用技巧翻译商务文本的能力,同时让学生在翻译中潜移默化地学习英语语言、社会和文化知识,扩大知识面,更加了解英汉语言差异和跨文化交际,提高语言、文化和礼仪素养。

课程目录
1节: 模块1
课时 1 模块1:课程简要介绍
4节: 模块2
课时 2 模块2:翻译中国简史
7节: 模块3
课时 3 模块3:翻译西方简史
课时 4 作业1
11节: 模块4
课时 5 模块4:翻译过程、方法、标准
14节: 模块5
课时 6 模块5:商务英语翻译简介
17节: 模块6
课时 7 模块6:英汉句式标点对比
课时 8 作业2
21节: 模块7
课时 9 模块7:英汉词汇方面对比
24节: 模块8
课时 10 模块8:商务电邮翻译
26节: 模块9
课时 11 模块9:商务名片翻译
课时 12 作业3
29节: 模块11
课时 13 模块11:商品说明翻译1
31节: 模块12
课时 14 模块12:商品说明翻译2
33节: 模块14
课时 15 模块14:商务广告翻译1
课时 16 作业4
36节: 模块15
课时 17 模块15:商务广告翻译2
38节: 模块16
课时 18 模块16:商务广告翻译3
40节: 模块18
课时 19 模块18:商标商号翻译1
42节: 模块19
课时 20 模块19:商标商号翻译2
课时 21 作业5
45节: 模块21
课时 22 模块21:企业简介翻译
47节: 模块23
课时 23 模块23:会展文案翻译
49节: 模块25
课时 24 模块25:商务合同翻译1
51节: 模块26
课时 25 模块26:商务合同翻译2
53节: 模块27
课时 26 模块27:商务合同翻译3
55节: 模块29
课时 27 模块29:商务标识翻译
课时 28 作业6
58节: 模块30
课时 29 模块30:商务缩写翻译
61节: 期末复习
课时 30 期末复习
63节: 商务英语翻译-期末考试试卷(2022社招)
课时 31 2022秋季社招-期末考试试卷
1节: 模块1
课时 1 模块1:课程简要介绍
4节: 模块2
课时 2 模块2:翻译中国简史
7节: 模块3
课时 3 模块3:翻译西方简史
课时 4 作业1
11节: 模块4
课时 5 模块4:翻译过程、方法、标准
14节: 模块5
课时 6 模块5:商务英语翻译简介
17节: 模块6
课时 7 模块6:英汉句式标点对比
课时 8 作业2
21节: 模块7
课时 9 模块7:英汉词汇方面对比
24节: 模块8
课时 10 模块8:商务电邮翻译
26节: 模块9
课时 11 模块9:商务名片翻译
课时 12 作业3
29节: 模块11
课时 13 模块11:商品说明翻译1
31节: 模块12
课时 14 模块12:商品说明翻译2
33节: 模块14
课时 15 模块14:商务广告翻译1
课时 16 作业4
36节: 模块15
课时 17 模块15:商务广告翻译2
38节: 模块16
课时 18 模块16:商务广告翻译3
40节: 模块18
课时 19 模块18:商标商号翻译1
42节: 模块19
课时 20 模块19:商标商号翻译2
课时 21 作业5
45节: 模块21
课时 22 模块21:企业简介翻译
47节: 模块23
课时 23 模块23:会展文案翻译
49节: 模块25
课时 24 模块25:商务合同翻译1
51节: 模块26
课时 25 模块26:商务合同翻译2
53节: 模块27
课时 26 模块27:商务合同翻译3
55节: 模块29
课时 27 模块29:商务标识翻译
课时 28 作业6
58节: 模块30
课时 29 模块30:商务缩写翻译
61节: 期末复习
课时 30 期末复习
63节: 商务英语翻译-期末考试试卷(2022社招)
课时 31 2022秋季社招-期末考试试卷